
Povod Perišićeva dolaska bio je roman "Brod za Issu", u kojemu je ispričana priča o grčkoj kolonizaciji današnjeg Visa, prije 2400 godina, pri čemu važnu ulogu ima mačka, koju su - zaključio je autor prilikom opsežnih priprema za pisanje romana - upravo tadašnji Grci "distribuirali" Mediteranom, u čijim je gradovima mačka nezaobilazan stanovnik, ukras i simbol. Na gotovo četiri stotine stranica, Perišić je napisao "nešto što kod nas još nitko nije napisao" i "da nije ništa drugo napisao, ovim bi romanom imao status velikog pisca", kako je to, javivši se za riječ iz publike, primijetila Branka Džebić, novinarka i urednica, godinama voditeljica književnih večeri u Velom i Malom Lošinju. Na liniji opsežnosti u izražavanju Perišić je bio i tijekom ove književne večeri, "uvukavši" potencijalne čitatelje u sadržaj svojega romana. Govorio je i o svoja dva ranija romana, "Naš čovjek na terenu" i "Područje bez signala", u kojima se bavio suvremenim temama našega društva - ovaj potonji dobio je u međuvremenu i hvaljenu ekranizaciju.
Nenajavljen, gost ove večeri, koju je vodila ravnateljica Gradske knjižnice i čitaonice Armida Vlašić, bio je engleski pisac David Szalay. Rođen u Kanadi, donedavnim prebivalištem u Mađarskoj (otkud su mu, dijelom, obiteljski korijeni, što je vidljivo iz prezimena), a sada u Austriji, Szalay ovih dana boravi u Malom Lošinju u književnoj rezidenciji, a prošli je tjedan posjetio učenike Srednje škole Ambroza Haračića. Ovom je prilikom govorio o svojem romanu "Sve što muško jest", jedinim svojim naslovom u fondu ovdašnje knjižnice, knjizi koju je 2020. godine objavila nakladnička kuća "Sandorf" u prijevodu Dinka Telećana. Szalay je rekao da za boravka na Lošinju nije pisao, ali je ovdje dobio mnogo nadahnuća, oduševljen "beskrajnim" šetnjama uz more.
